Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
joking
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
冗談口調もいかにもわざとらしい: one’s
joking
is
too
affected
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 372
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
冗談も出ない:
joking
is
out
of
question
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 232
冗談まじりに尋ねる:
ask
half-joking
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 315
冗談にも〜とは言わない:
don’t
say
even
joking
ly
that
...
井上靖著 ピコン訳 『
姨捨
』(
The Izu Dancer and Other Stories
) p. 28
冗談まじりだ:
be
half
joking
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 114
半分冗談で:half-jokingly
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 87
わざとおどけたような調子で聞いてみる:
try
to
sound
as
if
one
was
joking
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 47
とんでもない:
you
must
be
joking
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 146
冗談はよせ:
you
are
joking
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 83
まさにその通り:
be
not
joking
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 443
本気だ:
be
not
joking
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 167
冗談めかして:jokingly
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 72
冗談を言う:
say
joking
ly
井上靖著 ピコン訳 『
姨捨
』(
The Izu Dancer and Other Stories
) p. 27
冗談半分に(人に)約束する:
say
to
sb
joking
ly
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 261
〜とからかう:
joking
ly
refer
to
sb
as
...
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 195
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート