× Q  ?  翻訳訳語辞典
mockery

主要訳語: 嘲笑(3)

▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
〜とは名ばかりの〜
   
that wasted mockery of a body: 肉体とは名ばかりのすりきれたからだ マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 274

あざけり
   
<例文なし> 辞遊人辞書
にせ物
   
<例文なし> 辞遊人辞書

徒労
   
<例文なし> 辞遊人辞書
無駄な努力
   
<例文なし> 辞遊人辞書
嘲笑
   
the object of your mockery: 諸君の嘲笑の的 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 38
meet the questions with mockery or anger: 〜の質問を受けると、嘲笑を浴びせたり、怒ったりする ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 18
faint smile of mockery: うすい嘲笑のような笑い 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 109

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

in mockery: あきれたように ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 36
find little mockeries: ちょっと斜に構えたひねりを見つける プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 50
make a mockery of ...: 〜を遊びの種にする レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 6
in boyish mockery of ...: 〜気どりで ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 158
a bitter laugh of mockery breaks from the lips of younger man: 年若い男の脣から痛烈な嘲笑がほとばしりでる ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 222
Some have mocked his views; but I will show the absurdity of their mockery: 師の見解を嘲る者もおるが、わしはその嘲りの愚かなることを示したい ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 48
make a mockery of the bloom: まがいものの絢爛さを錯覚させる フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 25
ツイート