Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
どさりと
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
solidly
†
類
国
連
郎
G
訳
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 73
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
最後の空席にどさりとその巨体を沈める:
drop
one’s
heavy
bulk
into
the
last
chair
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 246
(人を)どさりと床に落とす:
drop
sb
to
the
floor
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 196
したたかに水気をふくんでずしりと重い〜がどさりと地に落ちる:
drop
in
a
sodden
,
meaty
swoop
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 158
どさりと床にころげ落ちる:
drop
to
the
floor
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 352
松の木の間をぬって空からどさりと降ってくる:
drop
down
through
the
tops
of
the
pines
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 55
〜にどさりと腰をおろす:
plump
oneself
back
down
on
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 194
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート