Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
一切の
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
completely
†
類
国
連
郎
G
訳
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 36
whole
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 32
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
急に一切の煩わしさから離れる:
get
away
immediately
and
completely
from
all
the
annoyances
井上靖著 ピコン訳 『
姨捨
』(
The Izu Dancer and Other Stories
) p. 21
一切の警戒心を抱かずに:
with
hardly
a
moment’s
conscious
thought
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 45
一切の〜:everything
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 160
一切のもの:everything
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 437
手紙は一切のこっていない:
no
copy
exists
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 503
一切の誇張を排して:
free
of
all
hyperbole
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 184
(人に)対する一切の扶養義務を怠る:
neglect
to
provide
any
support
for
sb
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 122
『眠れなくなるほど面白い 図解 心理学の話』 渋谷昌三著
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
わたしたちの身近にあふれる心の謎を、さまざまな心理実験や図解、イラストを交えて分かりやすく解説
ツイート