Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
乗りだす
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
try
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 456
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
そっと身を乗りだす:
lean
cautiously
forward
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 346
身体をいっそう前に乗りだす:
lean
closer
to
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 148
身体を前に乗りだす:
rock
forward
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 119
身体を前に乗りだす:
lean
forward
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 145
前に乗りだす:
lean
forward
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 135
躯を乗りだす:
strain
forward
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 317
心もち身を乗りだす:
incline
one’s
head
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 9
膝を乗りだす:
say
sb
,
with
interest
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 97
さっきよりもずっと身を乗りだす:
lean
closer
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 97
(人の)ほうに身を乗りだす:
lean
towards
sb
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 13
〜に身を乗りだす:
lean
into
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 236
まったく乗りだす気がない:
will
not
touch
it
at
all
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 253
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート