Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
値踏み
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
appraise
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 110
evaluation
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 24
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人を)じろじろ値踏みする:
survey
sb
appreciatively
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 85
(人に)きつい、値踏みするような視線を投げかける:
give
sb
a
hard
,
assessing
stare
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 137
(人を)値踏みするようにねめまわす:
look
sb
over
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 347
〜の値踏みをする:
reckon
up
the
value
of
...
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 443
(人を)値踏みする:
size
sb
up
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 27
値踏みする:
size
sb
up
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 120
値踏みしているな、と(人は)思う:
feel
oneself
being
sized
up
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 125
値踏みするような目:
speculation
in
the
eyes
of
sb
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 58
(人を)大ざっぱに値踏みする:
sum
up
sb
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 87
『調子いい! がずっとつづく カラダの使い方』 仲野孝明著
パソコンの前にずっと座っているあなた! 体のケアも忘れずに!
体幹ストレッチもオススメ
ツイート