Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
刻一刻
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

刻一刻: with the passing of every minute マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 436
(人を)見ている表情も、刻一刻放心状態になる: look at sb, less and less attentively ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 77
刻一刻と暮れていく: grow darker and darker 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 107
いびきは刻一刻はっきりくる: the snoring get more distinct every minute ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 178
刻一刻狂気の度を増す: get madder by the moment ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 233
刻一刻と: at every moment アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 76
刻一刻と: with each passing moment 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 20
ツイート