Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
刻一刻
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
刻一刻:
with
the
passing
of
every
minute
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 436
(人を)見ている表情も、刻一刻放心状態になる:
look
at
sb
,
less
and
less
attentively
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 77
刻一刻と暮れていく:
grow
darker
and
darker
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 107
いびきは刻一刻はっきりくる:
the
snoring
get
more
distinct
every
minute
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 178
刻一刻狂気の度を増す:
get
madder
by
the
moment
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 233
刻一刻と:
at
every
moment
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 76
刻一刻と:
with
each
passing
moment
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 20
『英語で人生が変わる独学術』 守屋実著
働きながらTOEIC(R) L&R TESTで満点を取った私の勉強法
国家公務員時代に、TOEIC満点を取得した著者が試行錯誤してたどり着いた勉強法を紹介します。
ハードルを低く設定し、無理なく続けていくことで英語力を磨いていきます
ツイート