Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
deafen
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
feel
deafen
ed
and
desperate
: 耳ががんがんして、何もかも嫌になる
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 21
sth
and
the
rain
combines
to
a
deafen
ing
level
: (物と)雨音とのコーラスですごくうるさい
吉本ばなな著 シャリーフ訳 『
N・P
』(
N. P.
) p. 60
ear
deafen
ed: 耳がふさがれている
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 30
in
a
deafen
ing
whisper
: きこえよがしのささやき声で
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 144
deafening:轟然たる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 356
a
deafen
ing
roar
: 耳をつんざく大音響
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 199
deafening:耳朶をうつ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 451
deafen
ing
Shropshire
small
talk
: シュロップシャー仕込みの声高のおしゃべり
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 39
give
off
a
deafen
ing
roar
: 大音響を発する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 416
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート