× Q 翻訳訳語辞典
efficiency   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
きれいなものだが
   
the surface efficiency: 見かけはきれいなものだが ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 61
てきぱきとした仕事ぶり
   
<例文なし> メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 245

決断の早さ
   
a kind of aloof, impersonal efficiency: 恬然として公正な決断の早さ フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 218
効率
   
with much more velocity and efficiency: 通常よりはるかに迅速にかつ効率よく プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 251
improving energy efficiency: エネルギー効率の改善 ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 6
効力
   
be of only limited efficiency: 〜の効力は、きわめてかぎられたものである マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 358
手際
   
But it wasn't so much coldness as efficiency was it?: いや、冷酷さよりは、その手際のせいかもしれない クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 425
手際がよく
   
served with easy efficiency by highly professional waiters: 給仕をしてくれたウェイターたちも堅苦しくなく、それでいて手際がよく、プロに徹している メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 149
手際のよさ
   
I was very impressed at the efficiency of this operation: この手際のよさには、舌を巻くしかない コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 199
性能
   
machine’s efficiency: 機械の性能 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 65
能力
   
The radar's efficiency and range were alike fantastic: このレーダーの能力と有効距離は、ほとんど想像を絶するものだった マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 57
利用効率
   
on the ground of economy and efficiency: 経済的にも、利用効率の面からも合理的だというのが〜を選んだ理由だ フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 154

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

with great efficiency: 素早く器用に
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 124
the whole thing planned and carried out with quite ruthless efficiency: すべては細心の注意と沈着周到な計画のもとに行われたものだ
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ひらいたトランプ』(Cards on the Table ) p. 289
a long line of people one was training to maximum efficiency: 自分が手塩にかけて能力を最大限に発揮させようとしてきた選手
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 225
efficiency and beauty of ...: 〜の効率と均整
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 317
eco-efficiency:環境効率
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 14
They'd just started analyzing basements and chimneys for thermal efficiency: 最近、地下室や煙突の熱効率を分析する研究にも着手した
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 189
smile absently in delight for such efficiency: その仕組みの能率のよさに悦に入っている
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 170
work with total efficiency: おそるべき能率性で働く
ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 211
ツイート