Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
petite
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
愛らしい
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 293
細おもて
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 10

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

a petite tight little body: 小さくて、きゅっとしまっている 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 29
amaze at the persistence of one’s appetite: その食欲に自分でもあきれる フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 45
a big appetite: 食欲旺盛 クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 18
don’t have much appetite for ..: 〜に対する願望を持ちあわせていない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 409
lose all one’s appetite for ...: 〜に対する興味を失くす ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 431
go on chowing into ... with great appetite: めざましい健啖ぶりで(料理を)たいらげつつある スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 297
sb’s appetite for good living: (人の)高級志向 ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 46
an uncurbed appetite: がつがつと食いすぎる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 299
sb’s appetite is better than usual: (人の)食欲が不断より進む 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 119
rediscover one’s appetite: にわかに食欲を取りもどす ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 202
don’t have much of an appetite: 食欲が進まない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 86
appetite:選好 辞遊人辞書
appetite:選好度 辞遊人辞書
commitment to appetites: 肉欲に没頭する トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 49
refuse some old, less promising appetite: いつもながらの悪い誘惑を退ける ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 475
material appetites: 物質欲 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 328
with hearty appetite: 食べ盛りの 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 149
have a pretty healthy appetite oneself: 随分沢山たべる方だ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 166
don’t have much appetite for doing: 〜するようなタイプではない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 99
don’t entirely disapprove of sb’s appetite for good living: (人の)高級志向をいちがいに責めるわけにはいかない ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 46
indefatigable appetite: おおらかな食欲 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 249
lose one’s appetite: 食欲が衰える 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 19
risk appetite:リスク選好度 辞遊人辞書
work up an appetite: 食欲が出てくる 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 40
写真素材のピクスタ
ツイート