Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ぞくぞく
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
more
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 81

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(物が)ぞくぞく出る: sth after sth 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 127
どうしようもないほどぞくぞくする: feel most sincerely awesome スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 98
ぞくぞくするような恐怖を味わいながら: in delicious fright アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 36
薄気味わるくて首筋のところがぞくぞくする: a mild horror prickles at the nape of one’s neck 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 43
ぞくぞくとしたからまちがいない: I know because of the thrill ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 33
〜して、ぞくぞくするような快感が背筋を走る: it give one great pleasure to do べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 59
ぞくぞくさせるもの:thriller 辞遊人辞書
ぞくぞくさせる人:thriller 辞遊人辞書
ぞくぞくさせる:tingly 辞遊人辞書
ぞくぞくする:tingly 辞遊人辞書
ほかの海賊どもが森のあいだからぞくぞくと現れる: see the other pirates trooping out from among the trees スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 144
ぞくぞくさせられる: turn sb on 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 81
ぞくぞくするほどあざやかな朽葉色: vibrant russet color スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 93
ツイート