Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
タカ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
taka
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ハゲタカくらいの大きさのもの: something as big as a vulture カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 26
ソリハシセイタカシギ:avocet 辞遊人辞書
レンタカーを借りる: rent a car プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 180
〜にカタカタと暗号信を送る: chatter out a coded signal to ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 187
地元のラジオ局の、タカ派的なトークショーで人気者になる: be a local conservative radio talk-show hero ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 314
ガマグチヨタカ:frogmouth 辞遊人辞書
カタカタ、グリグリ: rattle and grind スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 249
アブラヨタカ:guacharo 辞遊人辞書
レンタカー会社: the hire company ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 335
タカ派的な:intransigent 辞遊人辞書
タカ派的な人:intransigent 辞遊人辞書
カタカタとふるえる:jounce スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 325
タカをくくりすぎる: treat the matter lightly 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 18
タチヨタカ:potoo 辞遊人辞書
カタカタとなにかを打ちつけるような音: a rattling sound スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 249
敵機銃のダダダッという凶暴なスタカート: the vicious stuttering of these machine-guns マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 375
レンタカーの子会社: rent-a-car subsidiaries トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 16
ツイート