Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
一巻
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
number
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 112
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
一巻の終わりだ:
will
be
up
the
creek
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 185
一巻の終わりだ:
it’s
curtains
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 94
(人)にとってはそれが一巻の終わり:
the
end
of
the
line
for
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 326
おれは一巻の終りだ:
I’ll
be
a
goner
for
sure
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 14
これで一巻の終わりだ:
give
up
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 273
(人は)それで一巻の終わりだった:
that
was
it
for
sb
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 309
すべては一巻の終わりです:
it
is
too
late
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 77
それで(人も)一巻の終りだ:
that’s
how
long
sb
have
got
to
live
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 284
〜の一巻きの量:spool
辞遊人辞書
一巻の終わり:
be
squashed
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 49
ツイート