Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
十代の
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
teenaged
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 163
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
四十代の半ばともなると:
at
age
forty-five
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 161
だいたい十代の子どもはいちばんセラピーに向かない:
teenagers
are
not
great
candidates
for
therapy
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 42
年は二十代の後半:
late
twenties
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 111
今度は〜じゃなくて、恋患いをした十代の娘のような言いぐさだ:
have
gone
from
sounding
like
...
to
sounding
like
a
love-struck
teen
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 27
もう六十代の後半に近づいている:
be
nearing
one’s
late
sixties
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 264
せいぜい四十代の後半から五十代のはじめくらいの年齢だ:
be
only
in
one’s
late
forties
or
early
fifties
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 58
そこらにごろごろいる十代の少年たち:
all
other
teen-agers
三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『
天人五衰
』(
The Decay of the Angel
) p. 180
十代の未婚の母:
pregnant
teenagers
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 107
シンプルなスーツを着た三十代の(人):
a
prim
,
thirtyish
sb
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 329
『LAハリウッド式 美顔ヨガ 小顔、シワ・たるみ取り、二重あご解消ほか顔の悩み根本解決!』 Koko著
ハリウッドセレブにも指導する著者の新発想の顔ヨガ。顔の体幹は「舌」で、その「顔の体幹」を活性化するポーズでゆがみやたるみを整えて美顔に導く。眼や鼻筋、ほうれい線などピンポイントには顔の「がんばり筋」と「怠け筋」のどちらかにアプローチ。
ツイート