Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
威圧
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
duress
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
人を威圧する権威をおびる:
have
the
daunting
authority
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 174
指揮官三十年の威圧をこめて:
thirty
years
of
command
behind
the
word
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 138
存在感と態度には人を威圧するものがある: sb’s
presence
and
carriage
are
commanding
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 78
依然として侮りがたい威圧感をそなえている:
be
still
formidable
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 169
前に感じたほどの威圧感はない:
no
longer
have
a
feeling
of
helplessness
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 172
威圧的である:imperious
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 313
威圧的な:intimidating
辞遊人辞書
威圧感むきだし:
be
overtly
threatening
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 21
威圧的に:peremptorily
辞遊人辞書
精力的でどこか威圧的なこの男:
a
powerful
and
vaguely
threatening
man
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 28
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート