Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
限りなく
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
boundless
†
類
国
連
郎
G
訳
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 149
boundlessly
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
すでに寝しずまっている街は限りなく音をひそめている:
all
the
various
noises
of
the
now
sleeping
town
have
died
away
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 102
絶えず発展して限りなく変化していく美しさが壊される:
check
the
endlessly
changing
beauty
of
its
unfolding
リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『
海からの贈物
』(
Gift from the Sea
) p. 98
数限りなく:
in
countless
numbers
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 316
限りなく長い道のり:
path
stretch
endlessly
upward
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 157
限りなくつづいている草の群:
the
wide
expanse
of
grass
seems
to
stretch
on
forever
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 17
『異境(オーストラリア現代文学傑作選)』 デイヴィッド・マルーフ著 武舎るみ訳
第十五章無料公開中!
詩人でもある著者が、いわく言い難い世界を絶妙な言葉で描き出す。オーストラリア文学界の第一人者であり、毎年のようにノーベル賞の候補にあがるデイヴィッド・マルーフの代表作
ツイート