Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
風だ
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
if
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 48
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人は)どこ吹く風だ:
give
no
sign
of
caring
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 138
どこかしら気もそぞろで、苛立っている風だ:
seem
impatient
,
distracted
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 338
〜という風だ:
it
is
as
if
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 196
まるで〜という風だ:
it
is
like
that
...
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 192
ちょっとたじろいだ風だ:
seem
to
shrink
away
slightly
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 49
〜している風だ:
seem
to
do
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 15
波風だらけの関係だ:
have
a
stormy
relationship
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 150
代々〜するのが家風だ:
it’s
tradition
to
do
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 24
『英語学習2.0 (角川書店単行本)』 岡田祥吾著
「英語学習というものを科学することはできないのか?」「単なる経験則ではなく、多くの人に適用できる根源的な理論はないのか?」について研究し、たどりついた答え「英会話の5ステップ」
ツイート