× Q  ?  翻訳訳語辞典
destiny

主要訳語: 運命(5)

▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
運命
   
shape human destiny: 人間の運命を決定する フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 261
manifest destiny: 自明の運命 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 335
luckless destiny: 幸薄き運命 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 18
force sb to share one’s own destiny: (人を)自分の運命の犠牲にする 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 272
feel destiny beckoning: 運命の手招きを感じる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 218
使命
   
sense of destiny: 使命感 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 168
人生
   
this particular form of discrimination altered the destinies of generations of African Americans: こうした形の差別は何世代にもわたってアフリカ系アメリカ人の人生を大きく左右し ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
定住の地
   
Stern, even so young, had known that Argentina was not his destiny: スターンは、その若さですでに、アルゼンチンが彼の定住の地ではないことを知っていた トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 153
   
fully commit to living a criminal’s destiny: これからは犯罪者の道を歩もうと、しっかり覚悟を決める ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 226

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

work out one’s destiny: 我慢する フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 162
turn with the reckless air of a man who abandons himself to his destiny: すてばちな態度で、どうでもなれとひらきなおる ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 194
temperament is not destiny: 気質は変えられるのだ バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 10
destiny will keep sb out of ...: (人は)、なんとか〜へ戻って来られん方がいいな ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 335
a placing of sb’s destiny in another’s hands: ほかのものの手に自分の運命をゆだねること ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 125
Who has his stature, his honour, his sense of destiny: だれにあの才量が、あの名誉が、あの使命感があるだろう ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 168
there must be a special destiny in store for sb: (人には)何か、特別の運命がそなわっている筈だ 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 19
ツイート