× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文


Bleary-eyed, I dragged each printer back to its rightful owner: 赤い目をこすりながら、私は機材をそれぞれの持ち主のところへ返した ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 42
be dragged down by one’s family’s claims: 家族の重みに押しつぶされる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 563
be dragged out into ...: 〜へ引きずりだされる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 73
the matter have dragged along for so many weeks: 何日までも埒が明かない 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 20
be dragged off: ひっぱり込まれる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 157
forever get dragged back into the past: 矢鱈に過去へ引戻される 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 13
be dragged unceremoniously out into ...: いとも無造作に〜へ引きずりだされる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ケインとアベル』(Kane and Abel ) p. 73