Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
nigger
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
黒人
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
cum-sucking
nigger
-fucker: クソたれの進歩屋気取りの阿呆
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 498
each
manages
to
keep
the
laughter
down
to
a
half-suppressed
snigger
: みんなは自分の笑ひを、忍び笑ひ程度に抑へようと苦心する
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 19
give
refined
snigger
: 気取った笑いを洩らす
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 197
snigger
happily
: 嬉しそうに笑う
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 146
nigger-red:真っ赤な
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 241
the
subject
of
sniggering
: 忍び笑いの対象
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 48
subdued
snigger
: 忍び笑い
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 67
say
with
a
stare
and
a
snigger
: 眼を大きくして、くすくす笑う
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 88
look
at
sb
with
a
snigger
: (人を)見てくすっと笑う
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 54
『会社を辞めない起業』 松田充弘著
失敗リスクを限りなくゼロにできる8つのスモールステップ。
「著者はこれまでに自ら13事業の新規立ち上げを行い、全てが現存事業として展開中。 その経験を生かし、ビジネスリーダー研修を年間平均180講座実施している。受講者は年間平均4,500名」
ツイート