× Q 翻訳訳語辞典
wasting face: 衰えゆく顔 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 261


if you‘re asking me to do, you’re wasting your time: 〜してみろというなら、それはお門違いだ
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 124
occupy oneself with so much pointless time-wasting: 無意味に愚図々々と時間をつぶす
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 131
what’re you wasting time for?: なにをぐずぐずするんだ
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 133
something about not wasting time: 善はいそげみたいなこと
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 225
sb is wasting one’s time: (人も)おあいにくさま
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 189
not wasting much time: はやばやとおいでなすった
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 209
be wasting one’s time: ぐずぐずしている
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 67
クラウドファンディング実施中! 『翻訳訳語辞典』拡充のご支援を!