Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ばたんと
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
snap
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 133
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ばたんと〜を叩く:bang
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 70
ばたんと音をたててしまる:
clang
shut
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 72
咄嗟にばたんと日記を閉じる:
close
a
diary
immediately
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 24
ドアがばたんと閉まる:
the
door
close
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 44
ドアを思いきりばたんと閉める:
slam
the
door
behind
one
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 153
玄関の扉をばたんと勢いよく閉めて家を出ていく:
walk
out
of
the
house
,
slamming
the
front
door
behind
one
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 372
酔いつぶれてばたんと倒れる:
pass
out
on
one’s
feet
,
fall
over
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 174
どしんばたんと跳びはねる:
jump
up
and
down
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 165
窓をばたんとしめる:
slam
the
window
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 67
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート