Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
やつれ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
weariness
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 139
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ひどくやつれて見える:
look
as
frumpy
as
ever
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 127
気の毒みたいなやつれた年よりのクラリネット吹き:
poor
old
beat-up
clarinet
player
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 118
ちょっとやつれている:
look
a
bit
ragged
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 395
苦労にやつれた元気のない顔をしている: sb’s
face
is
care-worn
and
depressed
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 124
やつれて:dishevelled
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 361
やつれきった顔には焦慮の色があらわれている: sb’s
face
is
haggard
and
thin
and
eager
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 25
やつれさせる:emaciate
辞遊人辞書
やつれる:emaciate
辞遊人辞書
げっそりと心やつれさせる:exhausted
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 75
げっそりやつれた大学院生:
haggard
grad
student
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 82
やつれて:haggardly
辞遊人辞書
やつれた顔で言う:
say
...
,
looking
weary
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 147
血の気も失せてやつれ果てる:
be
pale
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 69
げっそりとやつれた顔: one’s
face
pale
and
tired
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 281
ひどくやつれている:
look
thin
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 21
疲労にやつれた:
be
haggard
with
fatigue
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 20
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート