Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
上々だ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
fine
   
ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 12

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

上々だ: not bad at all マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 210
じつに思いがけなく上々だ: be astonishingly good 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 9
すべりだしは上々だ: get off to quite a decent start ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 154
上々だよ:okay クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 457
〜で、幸先は上々だ: take it as a good omen ... オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 38
反響が上々だ: be very well received ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 187
出来は上々だ: turn out very well スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 268
ツイート