Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
与えられる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
set
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 53
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
与えられる:
be
in
place
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 139
(tt)の識別番号を与えられる:
be
assigned
‘tt’
label
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 35
自動的に市民権が与えられる:
automatically
become
a
citizen
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 254
〜するチャンスを与えられる:
get
a
chance
to
do
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 191
〜をあらためて〜する機会を与えられる:
have
a
fresh
opportunity
to
do
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 15
この試練がただ無意味に与えられる:
give
us
this
trial
to
no
purpose
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 68
多額のチップが与えられる:
be
handsomely
tipped
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 226
名誉として与えられる:honorary
辞遊人辞書
同じように高い地位に昇るチャンスが与えられる:
have
an
equal
shot
at
the
good
job
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 285
一つだけ簡単な仕事が与えられる: one’s
task
is
simply
this
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 112
『野口体操 からだに貞く』 野口三千三著
著者独特のからだに関する考え方が実におもしろい! あなたの常識が覆されること間違いなし
ツイート