Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
元気に
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
briskly
†
類
国
連
郎
G
訳
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 54
right
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 123
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
元気に歩いて行く:
stride
along
at
a
sprightly
pace
大岡昇平著 モリス訳 『
野火
』(
Fires on the Plain
) p. 12
嘘みたいに元気になる:
magically
change
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 530
もうすぐ元気になって、ここを退院できる:
will
be
outa
here
one
of
these
fine
days
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 304
嘘みたいにけろりと元気になる:
recover
dramatically
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 166
嘘のように元気になる:
be
as
good
as
new
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 97
〜のおかげでだんだん元気になってくる: sb’s
spirits
improve
when
...
吉本ばなな著 シャリーフ訳 『
N・P
』(
N. P.
) p. 24
一瞬もとの元気にかえる:
a
momentary
return
of
sb’s
old
spirit
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 327
(人が)あんなに元気になったのは、あたしよりこの人のおかげです:
be
more
responsible
for
sb’s
recovery
than
I
am
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 170
元気になる:percolate
辞遊人辞書
元気にあふれた:zingy
辞遊人辞書
ツイート