Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
合わぬ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
far
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 265
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
年に似合わぬいたずらっぽいしぐさをすることがある:
often
act
with
a
playfulness
far
beneath
one’s
age
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 11
年に似合わぬ書物:
books
far
beyond
one’s
years
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 54
歯の根も合わぬ恐怖にすくんで(場所に)肩を寄せ合っている:
cluster
at
...
,
gape-mouthed
and
frankly
terrified
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 199
会話に辻つまが合わぬのを平気で無視して:
making
a
conversational
leap
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 103
噛み合わぬことを言う:
say
discordantly
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 40
年には似合わぬほど:
especially
for
a
woman
one’s
age
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 79
噛み合わぬ返事をする:
reply
evasively
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 289
噛み合わぬ返事が返る:
miss
one’s
question
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 284
柄に似合わぬ子供っぽい声で:
in
a
surprising
baby-child
voice
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 119
〜に似合わぬ:
unexpected
in
...
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 304
男に似合わぬ:unmanly
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 147
ツイート