Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
自分なりに
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
own
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 457
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
自分なりに:
on
my
own
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 199
自分なりに精一杯やっている:
be
doing
one’s
best
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 29
〜に関して自分なりに対応する:
deal
with
sth
in
one’s
own
way
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 198
自分なりに美の基準を持っている:
have
one’s
own
ideas
of
what
beauty
is
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 137
自分なりにさがす:
look
around
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 346
自分なりにさまざまに想像する:
imagine
every
possible
form
one
can
think
of
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 31
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート