Top▲
訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
pointed
郎
グ
国
▼詳細(例文など)を表示▼
(
訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
)
つっけんどんな
*
類
国
連
郎
G
訳
pointed
good
night
: つっけんどんな「おやすみなさい」
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 86
とげとげしい
*
類
国
連
郎
G
訳
the
question
was
pointed
: その言い方はとげとげしく
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
He
had
rarely
been
exposed
to
Stern
when
he
was
so
pointed
: これほどとげとげしいスターンを見る機会はめったにないのだ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 75
緊張をはらんだ
*
類
国
連
郎
G
訳
invoke
by
one’s
remark
a
pointed
silence
: この言葉で緊張をはらんだ沈黙が流れる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 224
激しい
*
類
国
連
郎
G
訳
grow
more
pointed
: ますます激しくなる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 49
尖った
*
類
国
連
郎
G
訳
be
cautious
of
pointed
leaves
at
eye
level
: 尖った葉に目を突かれぬように用心しいしい
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 76
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
nose
rather
thin
and
pointed
: 鼻筋が細く通っている
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 127
quite
deliberately
sb
ask
a
pointed
question
: わざとこういう質問をしてみる
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 54
give
sb
a
pointed
smile
: 意味ありげに笑う
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 145
ask
the
very
pointed
and
natural
question
why
...: なぜ〜なのかと賢明な言葉を吐く
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 355
a
delicate
,
pointed
head
: こわれやすそうなとんがり頭
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 99
Smiley
pointed
carefully
across
the
room
: スマイリーは部屋の反対側をていねいにゆびさして、
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 300
She
turned
her
back
on
the
crowd
,
pointed
with
her
other
hand
to
the
crook
of
her
arm
: わたしのほうに向き直ると、関節の血管のあたりを指さしながら
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
everything
pointed
in
that
direction
: あらゆる情況から考えあわせて
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 312
Everyone
pointed
their
finger
at
someone
else
: 誰もが荷物をよそへおっつけることしか考えない
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 98
flicking
the
tip
of
its
pointed
red
tongue
between
half-open
lips
: 半開きにした唇のあいだから、とがった赤い舌の先をちらつかせた
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 132
the
guns
are
pointed
impotently
at
...: 銃砲はむなしく〜を睨んでいる
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 80
Peter
simply
pointed
to
the
small
john
down
the
hall
: ピーターは黙って廊下の先の小さなトイレを指さした
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 243
be
pointed
out
to
visitors
as
one
of
the
local
sights
of
...: 〜の景勝の一つとしてわざわざ観光客に話す
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 81
be
pointed
at
one’s
head
: 頭につきつけられた
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 123
Jorge
pointed
: ホルヘはズバリといった
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 40
He
pointed
: ディクソンはスターンに指をつきつけた
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 267
run
off
at
once
in
the
direction
it
pointed
to
: 〜の指さす方向へ一目散に駆け出す
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
不思議の国のアリス
』(
Alice in Wonderland
) p. 48
I
pointed
out
the
water
separating
our
two
countries
: わたしはスウェーデンとデンマークのあいだに横たわる海峡を指さした
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
she
pointed
at
me
: 女性はわたしを指さした
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
He
pointed
at
two
small
terraced
fields
: 段差のついた二か所の狭い空き地を指して言った
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 119
wear
a
short
,
dark
,
pointed
beard
: 短くて尖った黒っぽい顎髭をたくわえる
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 87
『眠れなくなるほど面白い 図解 体幹の話』 木場克己著
ダイエットでも日常のパフォーマンスでも超重要な『体幹』をテーマに、その重要性と鍛える方法を解説する図解シリーズ最新作!
ツイート