Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
set
aside
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
set
aside
: 確保する
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 81
set
aside
: わきへしりぞける
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 318
how
much
money
...
set
aside
for
weapons
: 〜が兵器のためにどれだけの予算を確保したか
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 81
have
a
private
room
set
aside
: (〜には)個室が与えられる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 53
set
aside
sth: (物を)脇へ押しやる
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 47
temporarily
set
aside
: ひとまずおあずけだ
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 113
be
set
aside
for
sth: 〜のためにあけられている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 124
be
set
aside
for
...: 〜に占領されている
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 9
be
set
aside
by
...: 〜が堰とめる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 343
set
all
of
that
aside
: これまでのことはさておく
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 400
it
is
time
to
set
one’s
thoughts
aside
: いつまでも考えごとばかりもしていられない
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 524
set
sth
carefully
aside
: 〜をそっと脇におく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 162
be
able
to
set
one’s
hysteria
aside
: パニック状態を脇へ押しやる余裕をおぼえる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 298
set
that
aside
for
the
moment
: それはとりあえずおく
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 571
ツイート