Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
what
is
happening
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
what
is
happening
: どういうことなのか
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 25
what
is
happening
: 目の前の事象
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 45
one
do
...
before
sb
know
what
is
happening
: なにがなんだかわからないでいる(人に)〜する
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 201
be
past
caring
what
is
happening
: もう何も分からないようになっている
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 144
all
one
can
do
is
feel
despair
at
what
is
happening
to
one: ほとほと心を悩ませる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 460
be
not
old
enough
to
understand
what
is
happening
: わかる歳じゃない
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 156
what
is
happening
around
it
: 世の中の動き
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 109
don’t
understand
what
is
happening
: 何が何だかわからない
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 12
before
one
realizes
what
is
happening
: なにがなにやらわからないうちに
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 68
before
sb
realize
what
is
happening
: マゴマゴしているうちに
阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『
山本五十六
』(
The Reluctant Admiral
) p. 165
without
the
least
sign
of
realizing
what
is
really
happening
: これが本当はどういうことか一向にわかっていない
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 86
『会社を辞めない起業』 松田充弘著
失敗リスクを限りなくゼロにできる8つのスモールステップ。
「著者はこれまでに自ら13事業の新規立ち上げを行い、全てが現存事業として展開中。 その経験を生かし、ビジネスリーダー研修を年間平均180講座実施している。受講者は年間平均4,500名」
ツイート