Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
Doubtless

主要訳語: doubtless(9)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
なにかに対する反抗か挑戦のきざしなのだろう: doubtless it is a sign a desire to rebel against or challenge something 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 92
〜なのだろう:doubtless 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 89
あきらかに:doubtless ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 477
おそらく:doubtless 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 67
きっと:doubtless ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 160
どうやら、わざと〜している: it is doubtless deliberately done to do 安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 31
〜に違いない: doubtless, ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 165
〜もまた、(人の)顔をしかめさせるに充分だ: doubtless one also disapprove of ... アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 81
多分〜にちがいないのだ:doubtless 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 260

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜してしまうかもしれない: will doubtless do 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 41
〜しないといえば嘘になるだろう: doubtless one do アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 259
(人の)顔はたわいもなくほころびる: one’s face dissolves in an innocent and doubtless ridiculous way 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 42
おそらくなんの役にもたたない: doubtless serve little purpose 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 12
相違ない:doubtlessly 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 10
確かなこと:doubtlessness 辞遊人辞書
疑いのないこと:doubtlessness 辞遊人辞書
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート