Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
上出来だ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
bully
   
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 64

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

上出来だ: that is good スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 191
われながら上出来だと思う: pat oneself on the back ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 164
(人)にしちゃ上出来だろ: not bad for sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 244
〜したのは(人に)しては上出来だ: to sb’s credit, ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 393
サーファー風情にしては、上出来だ: full marks for the surfer dude ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 41
〜したのは、われながら上出来だった: I was smart enough to do フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 351
こいつは上出来だ: jolly good show ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 239
(人)にしては上出来だ: a worthy performance for sb ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 148
仕事は上出来だ: business goes splendidly バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 220
ツイート