Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
体重
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
weigh
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 331
weight
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 85

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

軸足に体重をかけすぎている: be rocking too far back on one’s hind foot プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 227
自分の体重: the weight of one’s body プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 85
体重がかかると床はきしむ: floor creaks under one’s weight ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 406
よほど体重がある: be a real lard-ass デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 355
とみに体重が減る: loose a lot of weight レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 16
平均体重の人:middleweight 辞遊人辞書
体重は百五十ポンドかそこらのやせっぽち: slim at one-fifty or so クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 465
体重で上まわる:outweigh スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 113
車体重量:tare 辞遊人辞書
全体重を〜にぶつける: throw all one’s weight against ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 357
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート