Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
供給
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
supply
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 306
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
呼吸で酸素を供給する:aerate
辞遊人辞書
その供給源はたたれてしまう:
that
source
of
supply
is
closed
to
sb
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 81
子供に嘘を供給する:
dish
up
lies
to
kids
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 132
大きく広がった鉄道網の隅々に電気を供給する:
keep
the
power
pouring
through
this
vast
network
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 113
供給停止:outage
辞遊人辞書
供給停止期間:outage
辞遊人辞書
過剰供給:oversupply
辞遊人辞書
過剰供給する:oversupply
辞遊人辞書
供給しすぎる:oversupply
辞遊人辞書
供給過剰:oversupply
辞遊人辞書
供給者:provider
辞遊人辞書
備蓄した食糧を供給する:provision
辞遊人辞書
新馬の供給:remount
辞遊人辞書
供給する:rig
辞遊人辞書
供給が逼迫している:
supplies
are
scarce
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 212
太陽エネルギーを供給する:solar
辞遊人辞書
供給源:staple
辞遊人辞書
供給地:staple
辞遊人辞書
才能の供給源ということでいえば:
in
terms
of
supplying
talent
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 309
供給パイプライン:umbilical
辞遊人辞書
供給不足:undersupply
辞遊人辞書
供給は不安定だし停電もよくある:
It’s
unstable
and
there
are
often
power
outages
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート