Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
全体に
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
overall
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 258

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

記事全体に眼を通してみると: according to the piece プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 207
出身国全体に喜んで罪をなすりつける: we would happily blame a whole country ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
回路全体に通電してやる: send a charge through the circuits スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 370
全体に棒を一本さっと引く: draw a line through one’s creation ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 301
(人の)顔全体に: across one’s features 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 441
黒人全体に悪い印象を植え付けている: giving black people everywhere a bad name ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
雑草が島全体にはびこる: weeds overtake the island クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 55
全体に睨みを利かせている: keep one’s solitary vigil クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 400
(物全体に)みなぎっている: pervade sth O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 44
全体に及ぶこと:universality 辞遊人辞書
ツイート