Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
Taka
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
タカ
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
an
unmistakable
,
active
intelligence
: まぎれもない闊達な知性
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 70
fit
that
bill
in
an
unmistakable
manner
: 間違いなくその範疇に収まる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 63
it
was
unmistakably
a
call
from
the
extortioner
: 例の脅迫者からの電話だった
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 173
faint
yet
unmistakable
: うっすらと、だがまぎれもなく
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 170
with
an
unmistakable
hopelessness
: 端からあきらめているような調子がある
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 261
mistakable:間違いやすい
辞遊人辞書
mistakable:紛らわしい
辞遊人辞書
show
unmistakable
signs
of
playing
out
: はっきりと疲労の色を見せる
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 34
some
unmistakable
sign
: あるまごうかたない徴候
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『
グレート・ギャツビー
』(
The Great Gatsby
) p. 5
unmistakable:みまがいようのない
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 244
success
is
unmistakable
: 成功がゆるぎないものになる
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 30
unmistakable:れっきとした
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 42
unmistakable:確実な
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 49
an
unmistakable
difference
in
refinement
: 争われない品格の相違
谷崎潤一郎著 チェインバーズ訳 『
痴人の愛
』(
Naomi
) p. 34
show
unmistakable
signs
of
...: 〜の跡は歴然だ
ハメット著 小鷹信光訳 『
マルタの鷹
』(
The Maltese Falcon
) p. 85
it
is
an
unmistakable
fact
that
...: ともかく〜ことだけは間違いないといってよい
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 13
unmistakably:ごまかしようのない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 152
unmistakably:たしかに
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 91
be
unmistakably
French-American
: フランス系米人のものにまぎれもない
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 137
unmistakably
be
an
accomplice
: まぎれもなく共犯者である
安部公房著 サンダース訳 『
砂の女
』(
The Woman in the Dunes
) p. 50
unmistakably:まぎれもなく
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 197
unmistakably:一目瞭然である
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 58
unmistakably
,
it
is
...: それは、〜であるに間違いない
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 112
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート