Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
itch
to
do
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
itch
to
do
: 〜したくて、むずむずする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 386
itch
to
do
: 〜したくてうずうずする
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 175
be
a
real
bitch
to
do
...: ちょっとやそっとでは〜しそうもない
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 131
not
be
able
to
find
one’s
way
around
the
kitchen
with
a
map
and
a
guide-dog
: 台所まわりのことに眼がとどかないものだ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 302
propped
coins
above
the
do
orframe
in
our
kitchen
,
encouraging
him
to
leap
for
them
: キッチンのドア枠の上にコインを立て、兄にジャンプをさせて取らせていた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
do
ctored
pitch
: 不正投球
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 315
let
oneself
in
the
do
or
to
the
kitchen
: 台所に入る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 82
be
itch
ing
to
get
do
wn
to
the
meal
: 咽の鳴る思いがする
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 297
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート