Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
on
schedule
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
on
schedule
: 予定どおりの時間に
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 191
arrive
right
on
schedule
: 予定どおりにおそってくる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 270
sb’s
illness
has
been
holding
up
the
book’s
production
schedule
: 病気のせいで刊行予定が中断している
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 347
hastily
reschedule
the
rest
of
on
e’s
afternoon
appointments
: 大急ぎで午後の予約分を組み換える
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 51
with
on
e’s
hectic
schedule
: こんなにあくせくした毎日じゃ
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
もしもし
』(
Vox
) p. 44
do
according
to
on
e’s
own
schedule
: マイペースの〜をする
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 69
be
set
on
the
schedule
in
vermilion
: 日程表では、赤い字で書かれている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 96
under
contemporary
salary
schedule
s: 現在の年俸の相場でいくと
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 472
on
e’s
schedule
at
the
time
had
...: 当時の(人は)、〜という生活だった
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 511
be
schedule
d
for
destruction
: 破滅を運命づけられている
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 100
sb’s
schedule
d
execution
: 当初の(人の)処刑執行予定日
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 483
work
out
according
to
on
e’s
own
schedule
: マイペースの調整をする
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 69
ツイート