Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
両側
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
two
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 278
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
両側に:around
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 25
道の両側には:
on
the
borders
of
the
road
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 42
髪はぴたりと頭の両側になでつけられている: sb’s
hair
is
combed
along
sb’s
sides
of
sb’s
head
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 129
両側に商店の並ぶ大通りをゆっくりと進む:
cruise
along
a
broad
commercial
avenue
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 119
両側をはさむように坐りながら、ひと言も話さない:
sit
silently
on
either
side
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 117
道の両側で眼をとばして突っぱらかってる:
set
up
at
either
end
of
the
street
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 238
両側にマングローヴが生い繁る静かな水路:
the
quiet
mangrove-flanked
channels
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 65
するすると両側に開く:
the
two
halves
moving
apart
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 116
(何かの)両側に向き合って立つ:
stand
across
from
each
other
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 61
両側にするすると開く:
be
swept
aside
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 415
『眠れなくなるほど面白い 図解 心理学の話』 渋谷昌三著
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
わたしたちの身近にあふれる心の謎を、さまざまな心理実験や図解、イラストを交えて分かりやすく解説
ツイート