Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
切り抜ける
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
cope
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 259
weather
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

切り抜ける: come through ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 108
なんとか無事に切り抜ける:escape ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 330
危ないところをうまく切り抜ける: have a lucky escape アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 117
何とか切り抜ける: find a way ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 337
重態を切り抜ける: get through E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 55
〜を切り抜ける: get over ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 17
なんとか切り抜ける: will make out ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 281
(〜を)強引に切り抜ける: rub in ... フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 157
口先三寸で切り抜ける: talk one’s way through レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 359
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート