Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
向けられる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
shift
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 26
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人から)注意を向けられる:
turn
all
one’s
attention
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 78
犯行の嫌疑が(人に)向けられるだろう: one’s
crime
would
be
attributed
to
sb
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 238
カメラを向けられる寸前に:
in
time
to
avoid
being
photographed
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 279
〜に向けられる:
be
earmarked
for
...
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 42
連れのない女性客の視線が向けられる:
enjoy
the
looks
of
a
few
unattached
women
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 411
自分だけに向けられる:
be
aimed
exclusively
at
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 35
興味が外に向けられる傾向:extraversion
辞遊人辞書
(人の)目が〜の方に向けられる: sb’s
eyes
travel
to
...
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 271
(人の)目がちらりと(人に)向けられる: one’s
eyes
flicker
toward
sb
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 124
〜に対する、いっこうに衰えない彼の関心に向けられる冷やかし:
hooting
at
him
for
his
perpetual
all-points
want
on
...
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 75
興味が内に向けられる傾向:introversion
辞遊人辞書
(人の)興味はどうしても〜に向けられる:
obviously
sb’s
interest
is
in
...
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 274
〜にふり向けられる:
swing
round
on
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 218
(人から)注意を向けられる: sb
turn
all
sb’s
attention
on
you
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 78
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート