Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
頭から離れない
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

頭から離れない: never leave sb トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 51
頭から離れない: preoccupy my imagination カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 7
頭から離れない: be on one’s mind トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 65
(人の)ことがどうしても頭から離れない: can’t seem to stop thinking of sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 346
(物事が)片時も頭から離れない: be fanatical about sth コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 141
たえず(人の)念頭から離れないもの: a subject frequently on sb’s mind フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 81
〜が頭から離れない: can not get ... off one’s mind サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 242
そのことが頭から離れない: cannot stop thinking about it バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 83
〜が頭から離れない: can not stop thinking about ... バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 390
〜のことが頭から離れない: can not stop thinking about ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 177
〜したことが頭から離れない: be troubled by the fact that ... 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 135
ツイート