Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
あてて
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
片手を顔にあてている: one’s
hand
is
across
one’s
face
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 116
指を唇にあてて(人に)静かにするんですよと合図する:
catch
sb’s
attention
and
hold
a
finger
to
one’s
lips
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 330
牢格子のつもりなのか、十本の指を顔の前にあてて:
putting
one’s
ten
fingers
before
one’s
face
to
represent
bars
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 169
唇に手をあててしっと制しながら言い返す:
counter
,
bringing
one’s
fingers
to
one’s
lips
to
quiet
sb
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 74
両手を目にあてている:
squeeze
one’s
hands
to
one’s
eyes
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 294
〜に口をあてて:
put
one’s
face
to
sth
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
雪国
』(
Snow Country
) p. 38
(人の)一見深刻そうに見える彫りの深い横顔に、まじまじ目をあてている:
stare
at
sb’s
quiet
,
seemingly
serious
,
clear-cut
profile
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 41
(人に)あてて:
to
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 102
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート