Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ヨーク
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
yoke
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
yolk
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ニューヨークの地下鉄に乗ってる人って、みんな眼をそらしてるのね:
everyone
looks
straight
ahead
in
New
York
subways
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 395
ニューヨーク・メッツ球団:
the
New
York
Mets
baseball
organization
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 92
すっかりニューヨークにくわしくなった:
be
getting
to
be
quite
the
New
Yorker
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 380
この本のアイデアがめばえたのは、ニューヨークの地下鉄のなかだった:
The
book
begun
on
a
New
York
subway
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 2
声にニューヨーク風の妙に張りつめた感じが混じっている: one’s
voice
have
a
faint
strain
of
New
York
in
it
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 317
ぎごちない手つきでヨークシャー・プディングの材料をかきまわす:
inexpertly
mix
the
Yorkshire
pudding
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 22
(人に)感染した「いい気分」のウイルスがニューヨークの街中へさざ波のように広がっていく:
spreading
virus
of
good
feeling
that
ripples
through
the
city
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 4
偏向ヨーク:yoke
辞遊人辞書
『金融英語の基礎と応用 すぐに役立つ表現・文例1300』 鈴木立哉 著
1300本を超える重要英文に、頻出表現や熟語、単語が満載。運用報告書、投資レポート、財務諸表、決算書類、経済論文、市場分析などの翻訳の要点がよくわかる。
ツイート