Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
取り乱し
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
frighten
   
フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 21

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

取り乱している: be beside oneself ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 585
(人)らしからぬ取り乱した響きが混じる: that unfamiliar urgency clinging to sb’s voice フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 43
少しも取り乱したところは見せない: remain composed カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 252
〜でひどく取り乱している: be deeply worried about ... ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 146
すこし取り乱したような口調になる: sound a little frantic レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 348
取り乱す: be frantic ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 599
非常に取り乱している: make a pretty thorough mess of things 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 82
取り乱した姿: overcome with emotion 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 63
取り乱していることを悟られないようにしながら: trying not to telegraph my panic ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
ツイート