Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
鶏
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
chicken
†
類
国
連
郎
G
訳
小松左京著 ギャラガー訳 『
日本沈没
』(
Japan Sinks
) p. 18
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
病気や体の弱った鶏:
ailing
birds
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 16
鶏占い:alectryomancy
辞遊人辞書
バンタム鶏:bantam
辞遊人辞書
今年最初の鶏鳴:
the
first
cock
call
of
the
year
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 106
鶏小屋:cavie
辞遊人辞書
鶏肉みたいだった:
it
tasted
a
bit
like
chicken
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
匍匐鶏:creeper
辞遊人辞書
おさえている鶏を放す:
drop
the
chicken
in
one’s
hands
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 40
間の抜けた鶏の声:
crow
of
a
dull-witted
rooster
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 187
闘鶏:gamecock
辞遊人辞書
鶏小屋じゅうのめんどりを征服したおんどり:
some
cook
who
had
gotten
every
hen
in
the
coop
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 106
鶏小屋:henhouse
辞遊人辞書
鶏を二羽つぶす:
kill
two
chickens
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 24
鶏を割くのに牛刀を用いる:
it
was
too
much
for
too
little
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 269
老いさらばえた雄鶏のように立つ:
roost
like
a
tattered
old
hen
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 177
鶏の骨盤のくぼみの中にある肉:oyster
辞遊人辞書
鶏が不機嫌に地面をつつきまわる:
chickens
scrabble
petulantly
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 134
鶏肉:poultry
辞遊人辞書
雄鶏が遠い中庭でトキをつくっている:
roosters
rant
in
distant
yards
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 34
のろまな鶏:
silly
hens
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 419
風見鶏:weathercock
辞遊人辞書
『眠れなくなるほど面白い 図解 体幹の話』 木場克己著
ダイエットでも日常のパフォーマンスでも超重要な『体幹』をテーマに、その重要性と鍛える方法を解説する図解シリーズ最新作!
ツイート