Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
assuring
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
自信を与える
   
辞遊人辞書
心強い
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

assuringly:自信を与えるように 辞遊人辞書
reassuring deputy: 腹心 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 234
assuring them he’d do his best to be useful: 役に立てるよう力を尽くすと約束した ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
one’s reply is always reassuring but elliptical: いつも何でもないと答えるだけで多くを語らない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 112
one’s smile is infinitely reassuring: 人を心底から安心させるような微笑を顔に浮かべる ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 150
keep reassuring sb physically: 絶え間なく、躯で思い知らせる 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 259
the reassuring persuasiveness at one’s command: 安心させるような、言いきかせるような思念 マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 121
one’s placid tone has been reassuring: 屈託のない(人の)声に、ほっとする 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 213
find sb’s presence reassuring: 心丈夫だ 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 65
reassuring:たのもしい マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 249
one’s reply is always reassuring: いつも何でもないと答える トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 112
reassuring:心づよい マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 75
reassuring:心丈夫 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 364
be reassuring and unprovocative: 人民を扇動せず人心を安定させる ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 141
be very reassuring to sb: (人にとって)耳よりな話だ マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 73
be reassuring: 心づよい マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌い手』(Dragonsinger ) p. 362
shake one’s head reassuringly: だいじょうぶと言いたげに(人は)首を振る マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 312
reassuringly:嬉しいことに メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 192
say sb reassuringly: (人は)念を押すように言う ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 43
ツイート