× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文


be barely completed: 〜を終了したかせぬかに マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 80
they completed a round in silence before sb spoke: 無言で一周まわりおえてから、(人が)口をひらいた ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 382
sth completed the picture: それで身なりはできあがった クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 395
crosswords never completed: いっかな最後までやりとげたことのないクロスワード・パズル ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 194
have successfully completed one’s examinations: 首尾よく試験を済ませた 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 206
have finally completed one’s thesis: やっと予定通りのものを書き上げる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
the newly completed conference hall: 新装まもない会議場 セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 304
can be completed: 完成に漕ぎつける プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 293
be completed: 竣工する 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 349
Frustrated, Kobari stole a glance at the half-completed portrait and frowned: 仕方なく小針は途中までできた自分の肖像画をのぞきこんで白けた顔をした 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 195
They completed a round in silence before Enderby spoke: 無言で一周まわりおえてから、エンダビーが口をひらいた ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 382