Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
round,
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sb’s face, which is round, boyish and friendly: 柔和でまるっこい童顔 アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 273
was a round, cheery man: ふくよかな体型の明るい人 ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
trouble one’s round, open face: (人の)間のびした丸顔をよぎる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 154
the two of us fell to the ground, fists flailing and legs thrashing: 私たち二人は地面に倒れ込み、互いに拳と両脚を激しく振り回した ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
like pushing sb around, too: (人にも)横柄だったらないの クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 486
nose around, see what is what: 下調べをする ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 185
wheel around, shake and queasy look: ぎくりとなり、不安げな顔でふり向く エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 244
look down at the ground, shamefaced: ばつが悪そうに下を向く 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 274
swing round, startled: はっとふりかえる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 160
ツイート